2009年5月10日日曜日

No,5 The Audacity of Hope

rig  装備・備える
rig out the barn for the storm. 嵐に備えて納屋を補強する。

sigh up 加わる ~と契約する
I sighed up for swimming lessons. 私は水泳のレッスンを受ける契約をした。

raise 上げる 育てる
Laise a large family. たくさんの子どもを育てる。

They would give an african name, Barack,or "blessed" believing that in a tolerant America your name is no barrier to success.

↑I don't understand this sentense.
after,I read japanese translation. but it is difficult for me the Expression.

[オバマ演説集] 「CNN English Express」 P24

3 件のコメント:

  1. Thanks!

    Do think this book is too hard for you? Also, please click here to find out about information you need to include in your posts about what you read.

    返信削除
  2. sorry,I'm late.

    this book publish:朝日出版社
    first date:25 Novemer 2008
    title:オバマ演説集
    editer:CNN English Express

    返信削除